The Swimmers ฝากไว้..ในกายเธอ (2014) - Study 6

6 / 11
237. เล่นไรอ่ะ ไอซ์
Are you trying to scare me, Ice?
238. ก็เห็นมาซ้อมดึกๆ คนเดียว
I always see you training late at night.
239. นึกว่าไม่กลัวผีซะอีก
I figured you weren't afraid of ghosts.
240. ใคร ใคร ใครกลัว
Who? Me? Scared?
241. โห ใครกลัว ใครกลัว ไม่กลัวจริงอะ
Oh boo hoo. Don't act like you weren't scared.
242. ไม่ต้องมายิ้มเลย
Don't even give me that smirk.
243. ไอซ์อ่ะทำไมมาเอาป่านนี้
What are you doing here this late?
244. ไอซ์บอกเลิกแทนแล้วนะ
I broke up with Tan.
245. แล้วมันรู้รึเปล่า ว่าเรากับไอซ์
Does he know about... us?
246. เปล่าอ่ะ
No.
247. ไอซ์อยากให้เพิร์ทเป็นคนไปบอกแทนเองมากกว่า
I want you to be the one to tell Tan.
248. แล้วเพิร์ทจะไปคุยกับแทนเมื่อไหร่เหรอ
So when are you going to talk to him?
249. ไว้รอให้ไอ้แทนมันแข่งเสร็จก่อนละกัน
After he is done competing.
250. เรากลัวมันเสียสมาธิอ่ะ
I'm afraid he will lose focus.
251. แต่นั่นมันอีกตั้งนานนะ
But that's a long time from now.
252. ไอซ์ไม่อยากคบแบบหลบๆ ซ่อนๆ แบบนี้แล้วอ่ะ
I don't like sneaking around like this.
253. แต่ถ้าคบกันแบบเนี้ย มันก็ตื่นเต้นดีไม่ใช่เหรอ
But sneaking around like this is exciting, isn't it?
254. อยากตื่นเต้นนักใช่ม่ะ
You like to be excited, huh?
255. ไอ้เพิร์ท มึงอยู่นี่เปล่าวะ
Pert are you here?
256. เพิร์ท
Pert.
257. นี่มึงขยันซ้อมไปเปล่าวะ
Aren't you over doing it?
258. แล้วมึงอ่ะ มาทำไมดึกๆวะ
What about you? Why are you here so late?
259. กูโดนไอซ์บอกเลิกว่ะ
Ice broke up with me.
260. งั้นมา เดี๋ยวกูไปเมาเป็นเพื่อนมึงเอง
Then let's get wasted together.
261. แต่เดี๋ยวกูตามไปได้เปล่าวะ
But can I catch up with you in a bit?
262. เล่นที่สูงนะมึงอ่ะ
You getting your kicks up there...
263. ไม่ต้องไปหรอก
you don't have to go.
264. กูไม่อยากพรากมึงไปจากใครว่ะ
I don't want to take you from anybody.
265. เต็มที่เลยนะมึง กูไปแล้ว
Enjoy! I'm out of here.
266. นี่เรากำลังทำผิดอยู่ใช่มั้ยอ่ะ
What we're doing is wrong, isn't it?
267. ไอซ์ยังชอบแทนอยู่ป่ะล่ะ
Do you still have feelings for Tan?
268. ไอซ์แค่ไม่อยากให้แทนรู้สึกเสียใจอ่ะ
I just don't want him to get hurt.
269. แต่เพิร์ทก็รู้สึกนะ เวลาเห็นไอซ์อยู่กับแทน
But I feel hurt when I see you with Tan.
270. เป็นอะไร เป็นอะไร เป็นอะไร
What now? Come on. Snap out of it.
271. ไม่ต้องมาแกล้งเลย เรางอนไอซ์อยู่นะเว้ย
Stop teasing me. I'm still mad at you.
272. ต่อป่ะล่ะ
Let's get off.
273. ไม่ใช่เรื่องนี้
I didn't mean this.
274. อ้าว แล้วต่อเรื่องไหนอะ
Oh. So what did you mean?
275. เพิร์ทรักไอซ์นะ
I love you, Ice.
276. เพิร์ทมีอะไรป้องกันมั้ยอ่ะ
Pert. Do you have protection?
277. ไม่ต้องห่วงหรอก
Don't worry.
278. ถ้าพลาดขึ้นมาจริงๆ เดี๋ยวเพิร์ทท้องแทนให้ก็ได้นะ
If worst comes to worst I will carry our baby for you.
279. บ้า
You're silly.
280. ฝากลูกด้วยนะเพิร์ท
Take care of our baby.
6 / 11